Pages

October 27, 2019

Cohiba - Behike 58 (2019)

RG: 58 (23,0 mm)
Length: 178 mm
Longfiller, Totalmente a mano


Notes / Anmerkungen:
At the moment there are some rumours about a new Cuban Behike 58. This new Cohiba will complement the super premium line upwards. At the same time, the demand of ever larger ring sizes will be satisfied. Now I can confirm these rumors. The new Behike 58 will probably be presented at the XXII Festival del Habano 2020 in Havana.
Through good contacts to Habanos S.A. at the InterTabac fair I was able to get a sample in advance and taste it. I hope it's understandable that I won't comment on my (absolutely trustworthy) contact here.


Ab und zu stößt man derzeit auf Gerüchte zu einer neuen Behike 58. Diese neue Cohiba soll die Superpremium-Linie nach oben hin ergänzen und befriedigt gleichzeitig die Nachfrage nach immer größeren Ringmaßen. Diese Gerüchte kann ich bestätigen. Die neue Behike 58 wird vermutlich auf dem XXII. Festival del Habano 2020 in Havanna vorgestellt.
Über gute Kontakte zu Habanos S.A. auf der InterTabac ist es mir gelungen, bereits vorab ein noch unbanderoliertes Exemplar zu bekommen und zu verkosten. Ich bitte um Verständnis, dass ich mich über meine (absolut vertrauenswürdige) Quelle hier nicht weiter äußern werde.
Preislich wird die Zigarre, nach meiner Vermutung, in Deutschland um die 75€ kosten.

Optics / Optik:
Even without a direct comparison with one of the previous Behikes, the Behike 58 is an impressive appearance.
The colorado wrapper has no noteworthy veining. It has a beautiful, silky sheen and is of the usual outstanding quality.


Selbst ohne einen direkten Vergleich mit einer der bisherigen Behikes, ist die Behike 58 eine imposante Erscheinung.
Das coloradofarbene Deckblatt weist keine nennenswerte Äderung auf. Es hat einen schönen, seidigen Glanz und ist von gewohnt herausragender Qualität.

Cold smell / Kaltgeruch:
In the first impression I perceive sweet aromatic aromas of hazelnuts and hay. Notes of matured wood. I feel a bit reminded of a hay barn. Very appealing. In addition, a certain creaminess is noticeable already in the cold state. Already very complex.

Im ersten Eindruck nehme ich süß-aromatische Aromen von Haselnüssen und Heu wahr. Dazu Noten von abgelagertem Holz. Ich fühle mich etwas an einen Heuschober erinnert. Sehr ansprechend. Dazu ist schon im kaltem Zustand eine gewisse Cremigkeit feststellbar. Schon jetzt sehr komplex.

1st third / 1. Drittel:
The cigar begins distinctly creamy and round. A light hay note pairs with slightly woody notes. The aromas of creamy caramel and sponge cake are added. A Behike from the very beginning.

Die Zigarre beginnt ausgeprägt cremig und rund. Eine leichte Heunote paart sich mit leicht holzigen Noten. Dazu gesellen sich Aromen nach Sahnekaramell und Biskuit. Von Anfang an unverkennbar eine Behike.

2nd third / 2. Drittel:
Towards the middle, the imposing cigar becomes stronger in aroma. This is where the woody aromas come to the fore. In addition creamy milk chocolate. Nevertheless, the cohibatypical hay notes remain noticeable. Extremely complex, at the same time very round and balanced.

Zur Mitte hin wird die imposante Zigarre in der Aromatik kräftiger. Hier kommen nach und zunehmend holzige Aromen zu Vorschein. Dazu cremige Milchschokolade. Trotzdem bleiben die cohibatypischen Heunoten weiterhin feststellbar. Äußerst komplex, gleichzeitig sehr rund und ausgewogen.

3rd third / 3. Drittel:
The creaminess remains even in the last third. Here, however, somewhat in the background. In addition to the very round woody aromas, a slightly floral note of hayflower resonates. Now also aromatic hazelnut and coffee aromas appear. Even if the cigar becomes much stronger, the cigar remains wonderfully balanced.

Die Cremigkeit bleibt auch im letzten Drittel erhalten. Hier jedoch etwas hintergründig. Neben den sehr runden Holzaromen schwingt eine leicht florale Note nach Heublume mit. Nun kommen auch aromatische Haselnuss- und Kaffearomen auf. Auch wenn die Zigarre nun deutlich kräftiger wird, bleibt die Zigarre wunderbar ausgewogen.

Conclusion / Fazit:
As with previous cigars in the series, the BHK 58 is also of outstanding quality. Despite the characteristic strength of the Medio Tiempo, the cigar is very balanced and creamy. A great cigar.

Wie schon die bisherigen Zigarrn der Serie, so ist auch die BHK 58 von herausragender Qualität. Trotz der prägenden Stärke des Medio Tiempo wirkt die Zigarre sehr ausgewogen und cremig. Eine tolle Zigarre.