June 28, 2019

Alec Bradley Lineage - Robusto 552 (2018)

RG: 52 (20,6 mm)
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
The Lineage Robusto also has a very attractive wrapper. Some specky spots underline the good impression. I would describe the colour as light colorado-maduro.
The head of the cigar is closed by a twisted knot.


Auch die Lineage Robusto verfügt über ein sehr ansprechendes Deckblatt. Einige speckige Spots unterstreichen den guten Eindruck. Die Farbe würde ich als helles Colorado-Maduro beschreiben.
Nach oben hin wird die Zigarre durch einen gezwirbelten Knoten abgeschlossen.


Cold smell / Kaltgeruch:
As with the last Alec Bradleys, the nutty aromas of hazelnut and almond first catch the eye. These are underlined by woody notes, which are complemented by some cinnamon. It also reminds one of sweet rum.

Wie auch bei den letzten Alec Bradleys fallen zuerst die nussigen Aromen nach Haselnuss und Mandel auf. Unterstrichen werden diese durch holzige Noten, welche durch etwas Zimt ergänzt werden. Man fühlt sich ebenfalls leicht an süßen Rum erinnert.


1st third / 1. Drittel:
The cigar is already very harmonious in the first drawes. Spontaneously I think of sandalwood and hazelnut. But also spices such as black pepper and herbs de Provence are recognizable. The smoke itself appears dry on the palate.

Die Zigarre ist in den ersten Zügen bereits sehr harmonisch. Spontan denke ich an Sandelholz und Haselnuss. Aber auch Gewürze wie zum Beispiel schwarzer Pfeffer und Kräuter der Provence sind erkennbar. Der Rauch selber erscheint trocken am Gaumen.


2nd third / 2. Drittel:
The basic aromas change very slightly in the further course. However, the herbal aromas are more clearly perceptible. This makes the already very aromatic cigar even more aromatic.

Im weiteren Verlauf ändern sich die grundsätzlichen Aromen kaum. Allerdings sind die Kräuteraromen deutlicher wahrnehmbar. Hier durch wirkt die ohnehin schon sehr aromatische Zigarre noch aromatischer.


3rd third / 3. Drittel:
Towards the end, the nutty aromas from the first third and the cold smell clearly increase. But also the sandalwood remains present. On the last centimetre, aromas of menthol and laurel are added, rounding off the aromatic smoke process.

Zum Ende hin nehmen die nussigen Aromen aus dem ersten Drittel und dem Kaltgeruch deutlich zu. Aber auch das Sandelholz bleibt weiter präsent. Auf dem letzten Zentimeter kommen Aromen nach Menthol und Lorbeer hinzu und runden den aromatischen Rauchverlauf ab.

June 20, 2019

Alec Bradley Pensado Lost Art - Robusto (2018)

RG: 52 (20,6 mm)
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
The maduro coloured cigar is slightly boxpressed. The very beautiful, slightly matte shimmering wrapper has a slight veining. A slight graininess can be seen on the surface.

Die madurofarbene Zigarre ist leicht boxpressed. Das sehr schöne, leicht matte schimmernde Deckblatt weist eine geringe Äderung auf. Oberflächlich ist eine leichte Körnigkeit feststellbar.


Cold smell / Kaltgeruch:
The first impression I get is raw cocoa and green walnut. Smells of sawdust and tobacco are added.

Als ersten Eindruck nehme ich Rohkakao und grüne Walnuss wahr. Dazu gesellen sich Gerüche nach Sägespänen und Tabak.


Smoking profile / Rauchverlauf:
The cigar starts with strong roasted aromas of black coffee and burnt toast. The last-named one provides a subtle sweetness in the background. Very soon there are strong woody notes. I could very well imagine a sweet brandy from Spain as a companion.
From the half the roasted aromas decrease a little and the cigar develops nutty aromas. Nevertheless, the coffee aromas remain present.
At the end the woody aromas dominate again. All in all a delicious, spicy cigar that never gets boring.


Die Zigarre startet mit kräftigen Röstaromen nach schwarzem Kaffee und angebranntem Toast. Letzterer sorgt im Hintergrund für eine subtile Süße. Als Begleiter könnte ich mir sehr gut einen süßlichen Brandy aus Spanien vorstellen. Sehr bald stellen sich kräftig holzige Noten ein.
Ab der Mitte nehmen die Röstaromen etwas ab und die Zigarre entwickelt nussige Aromen. Dennoch bleiben die Kaffeearomen weiterhin präsent.
Zum Ende hin dominieren dann wieder die holzigen Aromen. Alles in allem eine leckere, würzige Zigarre, die nie langweilig wird.

Por Larrañaga - Secretos ER España 2013

RG: 40 (15,9 mm)
Length: 110 mm
Longfiller, Totalmente a mano


Optics / Optik:
The small Petit Corona is covered with a classic colourado wrapper. Apart from a few small spots, it is without any faults. Because of the fine structure, single irregularities of the binder and bunch can be noticed.

Die kleine Petit Corona ziert ein klassisches coloradofarbenes Deckblatt. Abgesehen von ein paar kleinen Spots ist es ohne Fehler. Bedingt durchdie feine Struktur lassen sich einzelne Unebenheiten von Umblatt und Bunch erkennen.



Cold smell / Kaltgeruch:
In the cold smell you first notice a spicy cocoa note, which is complemented by cedar wood and some menthol. Furthermore there is a smell of roasted almonds and some leather.

Im Kaltgeruch nimmt man zuerst eine würzige Kakaonote wahr, welche durch Zedernholz und etwas Menthol ergänzt wird. Weiterhin sind Gerüchenach gebrannten Mandeln und etwas Leder feststellbar.

1st half / 1. Hälfte:
Cubatypically the small cigar starts earthy and woody. I notice aromas of cedar wood, but also some leather. A slightly aromatic component that reminds me of parsley.

Kubatypisch startet die kleine Zigarre erdig und holzig. Ich nehme Aromen von Zedernholz, aber auch etwas Leder wahr. Dazu eine leicht aromatische Komponente, die mich an Petersilie erinnert.


2nd half / 2. Hälfte:
The aromas of cedar wood remain present in the further course. Although the cigar appears milder, I perceive the aromas as rich and complex.
Towards the end, the earthy aromas take on a dry loamy character. In addition, salty hints bring a spicy component into the game.


Auch im weiteren Verlauf bleiben der Aromen nach Zedernholz weiter präsent. Obwohl die Zigarre milder erscheint, nehme ich die Aromen als satter und komplexer wahr.
Gegen Ende nehmen die erdigen Aromen noch einmal zu erinnern an trocken Lehm. Zusätzlich bringen salzige Andeutungen eine würzige Komponente in Spiel.


Conclusion / Fazit:
A wonderful small cigar with very nice cuban aromas.

Eine wunderbare kleine Zigarre mit sehr schönen Kubaaromen.

June 16, 2019

Alec Bradley - Liga BF3 2018 Toro

RG: 49 (19,4 mm)
Length: 151 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
Visually, the cigar comes in an appetizing Maduro. As with the last Alec Bradley, it is without flaws. A beautiful structure, clearly greasy and very appealing.

Optisch kommt die Zigarre in einem appetitlichen Maduro daher. Wie schon bei der letzten Alec Bradley ist es makellos. Eine schöne Struktur, deutlich speckig und sehr ansprechend.


Cold smell / Kaltgeruch:
In the first, I notice here is the distinct chocolate smell, which reminds me of milk chocolate. I also notice aromas of cooked cream, vanilla and almond.

Als erstes fällt mir auch hier der deutliche Schokoladengeruch auf, der mich hier an Milchschokolade erinnert. Weiterhin nehme ich Aromen nach gekockter Sahne, Vanille und Mandel wahr.

1st third / 1. Drittel:
In contrast to the very sweet cold smell, the cigar starts quite tart. I feel reminded of dry earth and coal. Cappucchino is found as a sweet-aromatic component as well.

Im Gegensatz zum sehr süßlichen Kaltgeruch, startet die Zigarre recht herb. Ich fühle mich an trockene Erde und Kohle erinnert. Aber auch Cappucchino ist als süß-aromatische Komponente feststellbar.


2nd third / 2. Drittel:
In the middle part the cigar appears to me clearly more harmonious. Woody aromas determine the basic taste. Black coffee and some vanilla complement the woody basic aromas very pleasantly.

Im Mittelteil erscheint mir die Zigarre deutlich harmonischer. Holzige Aromen bestimmen hier den Grundtenor. Schwarzer Kaffee und etwas Vanille ergänzendie holzigen Grundaromen sehr angenehm.


3rd third / 3. Drittel:
The aromas of the middle part continue also in the last third. Here the woody aromas become even stronger, while the sweetness disappears completely.

Die Aromen des Mittelteils setzen sich auch im letzten Drittel fort. Hier werden die holzigen Aromen noch einmal kräftiger, während die Süße komplett verschwindet.

Conclusion / Fazit:
Despite the somewhat bumpy beginning for me, the Blend seems a bit more harmonious and mature compared to the previously smoked Liga A12 2018.

Trotz des für mich etwas holprigen Beginns erscheint mir dem Blend im Vergleich mit der zuvor gerauchten Liga A12 2018 etwas harmonischer und ausgereifter.

June 15, 2019

Alec Bradley - Liga A12 2018 Toro

RG: 49 (19,4 mm)
Length: 151 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
As always with Alec Bradley, the cigar impresses with its perfect appearance. The very fine, colorado-madurous wrapper has a silky sheen with a few oily spots.

Wie immer bei Alec Bradley besticht die Zigarre durch ihr makelloses Äußeres. Das sehr feine, colorado-madurofarbenes Deckblatt weist einen seidigen Glanz mit wenigen speckigen Spots auf.

Cold smell / Kaltgeruch:
In the first impression strongly chocolaty. Nosette and raw cocoa. Still roasted hazelnuts. For me a typical honduran cold smell.

Im ersten Eindruck kräftig schokoladig. Nosette und Rohkakao. Weiterhin geröstete Haselmüsse. Für mich ein hondurastypischer Kaltgeruch.


1st third / 1. Drittel:
The cigar starts with spicy-bitter aromas of black coffee. The woody aromas, which are also tart, go well with this cigar. Bayleaf aromas complete the overall impression with an aromatic facet.

Die Zigarre startet mit würzig-bitteren Aromen nach schwarzem Kaffee. Dazu passen die ebenfalls herben holzigen Aromen. Lorbeeraromen ergänzen das Gesamtbild um eine aromatische Facette.


2nd third / 2. Drittel:
The tart, spicy aromas of black coffee and wood are also present in the second third. Here they are complemented by aromas of fresh grass and black tea.

Die würzig-herben Aromen nach schwarzem Kaffee und Holz bleiben auch im zweiten Drittem präsent. Ergänzt werden sie hier von Aromen nach frischem Gras und schwarzem Tee.


3rd third / 3. Drittel:
Towards the end, the spicy and tangy basic aromas of black coffee and oak, which dominate the entire smoke, appear even stronger. I miss a really aromatic component here.

Zum Ende hin treten die den gesamten Rauchverlauf domoinierenden würzig-herben Grundaromen nach Schwarzem Kaffee und Eichenholz noch einmal verstärkt auf.

Conclusion / Fazit:
In my opinion, the blend is not yet fully developed. I can't say whether it is due to the blend itself or to a somewhat too short maturing time. Despite a certain harmony I lack the finesse here. Nevertheless an honest cigar, which will find its lovers.

Mir erscheint der Blend noch nicht ganz ausgereift. Ob es jetzt allerdings am Blend oder an einer etwas zu kurzen Reifezeit liegt, vermag ich nicht zu sagen. Trotz einer gewissen Harmonie fehlt mir hier die Finesse. Dennoch eine ehrliche Zigarre, die ihre Liebhaber finden wird.

June 14, 2019

Alec Bradley Roadtour Sampler 2018

As part of Alec Bradley's Roadtour 2018 I purchased the corresponding sampler, whose cigars will be tasted and discussed in the near future.

Im Rahmen der Roadtour 2018 von Alec Bradley habe ich den zugehörigen Sampler erworben, dessen Zigarren in der nächsten Zeit verkostet undbesprochen werden wird.


The sampler contains a total of 10 cigars. There are six standard cigar and four officially not yet available cigars.

Insgesamt enthält der Sampler 10 Zigarren. Neben sechs Standardzigarren sind darin auch vier offiziell noch nicht erhältliche Zigarren enthalten.



The not yet available Liga 2018 blends may be launched in the future.

Bei den noch nicht erhältlichen Liga 2018-Blends handelt es sich um Zigarren, die möglicherweise zukünftig lanciert werden.