October 27, 2019

Cohiba - Behike 58 (2019)

RG: 58 (23,0 mm)
Length: 178 mm
Longfiller, Totalmente a mano


Notes / Anmerkungen:
At the moment there are some rumours about a new Cuban Behike 58. This new Cohiba will complement the super premium line upwards. At the same time, the demand of ever larger ring sizes will be satisfied. Now I can confirm these rumors. The new Behike 58 will probably be presented at the XXII Festival del Habano 2020 in Havana.
Through good contacts to Habanos S.A. at the InterTabac fair I was able to get a sample in advance and taste it. I hope it's understandable that I won't comment on my (absolutely trustworthy) contact here.


Ab und zu stößt man derzeit auf Gerüchte zu einer neuen Behike 58. Diese neue Cohiba soll die Superpremium-Linie nach oben hin ergänzen und befriedigt gleichzeitig die Nachfrage nach immer größeren Ringmaßen. Diese Gerüchte kann ich bestätigen. Die neue Behike 58 wird vermutlich auf dem XXII. Festival del Habano 2020 in Havanna vorgestellt.
Über gute Kontakte zu Habanos S.A. auf der InterTabac ist es mir gelungen, bereits vorab ein noch unbanderoliertes Exemplar zu bekommen und zu verkosten. Ich bitte um Verständnis, dass ich mich über meine (absolut vertrauenswürdige) Quelle hier nicht weiter äußern werde.
Preislich wird die Zigarre, nach meiner Vermutung, in Deutschland um die 75€ kosten.

Optics / Optik:
Even without a direct comparison with one of the previous Behikes, the Behike 58 is an impressive appearance.
The colorado wrapper has no noteworthy veining. It has a beautiful, silky sheen and is of the usual outstanding quality.


Selbst ohne einen direkten Vergleich mit einer der bisherigen Behikes, ist die Behike 58 eine imposante Erscheinung.
Das coloradofarbene Deckblatt weist keine nennenswerte Äderung auf. Es hat einen schönen, seidigen Glanz und ist von gewohnt herausragender Qualität.

Cold smell / Kaltgeruch:
In the first impression I perceive sweet aromatic aromas of hazelnuts and hay. Notes of matured wood. I feel a bit reminded of a hay barn. Very appealing. In addition, a certain creaminess is noticeable already in the cold state. Already very complex.

Im ersten Eindruck nehme ich süß-aromatische Aromen von Haselnüssen und Heu wahr. Dazu Noten von abgelagertem Holz. Ich fühle mich etwas an einen Heuschober erinnert. Sehr ansprechend. Dazu ist schon im kaltem Zustand eine gewisse Cremigkeit feststellbar. Schon jetzt sehr komplex.

1st third / 1. Drittel:
The cigar begins distinctly creamy and round. A light hay note pairs with slightly woody notes. The aromas of creamy caramel and sponge cake are added. A Behike from the very beginning.

Die Zigarre beginnt ausgeprägt cremig und rund. Eine leichte Heunote paart sich mit leicht holzigen Noten. Dazu gesellen sich Aromen nach Sahnekaramell und Biskuit. Von Anfang an unverkennbar eine Behike.

2nd third / 2. Drittel:
Towards the middle, the imposing cigar becomes stronger in aroma. This is where the woody aromas come to the fore. In addition creamy milk chocolate. Nevertheless, the cohibatypical hay notes remain noticeable. Extremely complex, at the same time very round and balanced.

Zur Mitte hin wird die imposante Zigarre in der Aromatik kräftiger. Hier kommen nach und zunehmend holzige Aromen zu Vorschein. Dazu cremige Milchschokolade. Trotzdem bleiben die cohibatypischen Heunoten weiterhin feststellbar. Äußerst komplex, gleichzeitig sehr rund und ausgewogen.

3rd third / 3. Drittel:
The creaminess remains even in the last third. Here, however, somewhat in the background. In addition to the very round woody aromas, a slightly floral note of hayflower resonates. Now also aromatic hazelnut and coffee aromas appear. Even if the cigar becomes much stronger, the cigar remains wonderfully balanced.

Die Cremigkeit bleibt auch im letzten Drittel erhalten. Hier jedoch etwas hintergründig. Neben den sehr runden Holzaromen schwingt eine leicht florale Note nach Heublume mit. Nun kommen auch aromatische Haselnuss- und Kaffearomen auf. Auch wenn die Zigarre nun deutlich kräftiger wird, bleibt die Zigarre wunderbar ausgewogen.

Conclusion / Fazit:
As with previous cigars in the series, the BHK 58 is also of outstanding quality. Despite the characteristic strength of the Medio Tiempo, the cigar is very balanced and creamy. A great cigar.

Wie schon die bisherigen Zigarrn der Serie, so ist auch die BHK 58 von herausragender Qualität. Trotz der prägenden Stärke des Medio Tiempo wirkt die Zigarre sehr ausgewogen und cremig. Eine tolle Zigarre.

October 19, 2019

Kolumbus - Negro Robusto

RG: 50 (19,8 mm)
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmente a mano


Optics / Optik:
According to the name of the series, the maduro-oscuro wrapper of the cigar is very dark. Gently matt with a slight veining, but very appealing. The wrapper reminds me a bit of the crumb of black bread.

Dem Namen der Serie entsprechend ist das maduro-oscurofarbene Deckblatt der Zigarre sehr dunkel. Leicht matt mit einer leichten Äderung, jedoch sehr ansprechend. Das Deckblatt erinnert mich etwas an die Krume von Schwarzbrot.

Cold smell / Kaltgeruch:
The black bread mentioned above is also found in the cold smell. Dark malt flavours mix with mild roasted flavours and some caramel. A cold smell to bite into.

Das oben genannte Schwarzbrot findet sich auch im Kaltgeruch wieder. Dunkle Malzaromen mischen sich mit milden Röstaromen und etwas Karamell. Ein Kaltgeruch zum reinbeißen.

1st third / 1. Drittel:
From the very beginning, the quite mild cigar brings out delicious caramel roast aromas. Here I also feel reminded of black bread. However, these quickly recede into the background. But different coffee flavours develop. From espresso to latte, everything is there.

Die im ersten Eindruck recht milde Zigarre bringt von Beginn an leckere karamellige Röstaromen zum Vorschein. Auch hier fühle ich mich an Schwarzbrot erinnert. Relativ schnell treten diese jedoch in den Hintergrund. Dafür entwickeln sich verschiedenste Kaffeearomen. Von Espresso bis zu Milchkaffee ist alles dabei.

2nd third / 2. Drittel:
The sweetness of the coffee decreases slightly towards the centre. However, the coffee remains unchanged in its dominant aroma. In addition, I perceive slightly woody aromas, which complement the coffee excellently.

Die Süße des Kaffees nimmt zur Mitte hin etwas ab. Der Kaffee bleibt aber unangefochten das vorherrschende Aroma. Zusätzlich nehme ich aber leicht holzige Aromen wahr, welche den Kaffee vorzüglich ergänzen.

3rd third / 3. Drittel:
Towards the end, the aromas shift further from coffee to wood. After all of the coffee sweetness, the bitter aromas are a welcome alternation. However, the cigar remains quite mild over the entire course of the smoking process.

Gegen Ende verschieben sich die Aromen weiter von Kaffee hin zu Holz. Nach der ganzen Kaffeesüße sind die herben Aromen eine willkommene Abwechslung. Die Zigarre bleibt aber über den gesamten Rauchverlauf recht mild.

October 13, 2019

DBL - Amarillo Robusto

RG: 52 (20,6 mm)
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmente a mano


First impression / Erster Eindruck:
I was told, the lawless Connecticut wrapper was matured in a rum barrel. Very finely structured with slightly greasy spots. Visually very appealing.
The cold smell reminds me of Virginia pipe tobacco. Sweety-aromatic with grassy impressions. In the background slightly nutty with some creamy caramel.


Mir wurde gesagt, dass das makellose Connecticut-Deckblatt im Rumfass gereifte wurde. Sehr fein strukturiert mit leicht speckigen Spots. Optisch sehr ansprechend.
Der Kaltgeruch erinnert mich an Virginia-Pfeifentabak. Süßlich-aromatisch mit grasige Eindrücken. Im Hintergrund leicht nussig mit etwas Sahnekaramell.

Smoking trend / Rauchverlauf:
On the first 2 cm the Robusto seems quite strawy to me. The smoke appears to me slightly biting and clearly acidic. In addition, unfortunately, quite poor in additional aromas and a lack of draught resistance. Towards the middle the acidity decreases a little and aromas of coffee and light wood appear. The impressions remain constant until the end. The acidity of the beginning never disappears completely, remains present on the tongue.
A very mild cigar.


Auf den ersten 2 cm erscheint mir die Robusto recht strohig. Der Rauch wirkt auf mich leicht beißend und deutlich säuerlich. Dazu leider recht arm an weiteren Aromen und ein nicht vorhandener Zugwiderstand. Zur Mitte hin nimmt die Säure etwas ab und es kommen Aromen nach Kaffee und leichtem Holz zum Vorschein.Die Eindrücke bleiben bis zum Schluss konstant. Die Säure des Anfangs verschwindet nie ganz, sondern bleibt auf der Zunge präsent.
Eine sehr milde Zigarre.

October 06, 2019

ADV & McKay - EL Loco El Huérfano

RG: 42 (16,7 mm)
Length: 102 mm
Longfiller, Totalmente a mano


First impression / Erster Eindruck:
An optically very appealing cigar. The classic, colorado-colored wrapper has a silky sheen. It is finely structured and shows only a few small leaf veins. In terms of quality, it makes a high-quality impression.
The quite sweet-aromatic cold smell of honey and some cedar wood goes well with it. Additionally I feel reminded of overripe plums and banana.


Eine optisch sehr ansprechende Zigarre. Das klassische, coloradofarbene Deckblatt weist einen seidigen Glanz auf. Es ist fein strukturiert und zeigt nur wenige kleine Blattadern. Qualitativ macht es einen hochwertigen Eindruck.
Dazu passt der recht süß-aromatische Kaltgeruch nach Honig und etwas Zedernholz. Zusätzlich fühle ich mich an überreife Pflaumen und Banane erinnert.

1st half / 1. Hälfte:
Contrary to the sweet cold smell, the cigar starts with strong wood aromas and a subtle caramel note. This results in a slightly bitter impression. The aromas of black coffee go excellently with this. The small cigar develops a good volume of smoke.

Anders als der süßliche Kaltgeruch vermuten lässt, startet die Zigarre mit kräftigen Holzaromen und einer hintergründigen Karamellnote. Dadurch ergibt sich ein leicht herber Eindruck. Dazu passen die Aromen nach schwarzem Kaffee vorzüglich. Die kleine Zigarre entwickelt ein ordentliches Rauchvolumen.

2nd half / 2. Hälfte:
Towards the middle, the smoke becomes considerably creamier with decreasing woodiness. However, the tart basic impression remains. In addition there is a slightly aromatic hot note of black pepper.
Towards the end, slight bitter notes round off the smoking experience.


Zur Mitte hin wird der Rauch mit abnehmender Holzigkeit deutlich cremiger. Der herbe Grundeindruck bleibt aber erhalten. Hinzukommt eine leicht aromatisch-scharfe Note nach schwarzem Pfeffer.
Zum Ende hin runden dann wieder leichte Bitternoten den Rauchgenuss ab.

Conclusion / Fazit:
A surprisingly different cigar that is worth to be tasted.

Eine überraschend andere Zigarre, die es wert ist, probiert zu werden.

October 03, 2019

Kolumbus - Azul Robusto

RG: 50 (19,8 mm)
Length: 127 mm
Longfiller, Totalmente a mano


First impression / Erster Eindruck:
The "blue" Columbus comes with a colorado-claro-colored wrapper with an almost greenish shimmer. The finely structured wrapper has a somewhat matt appearance, but is still very appealing.
In the cold aroma I perceive aromas of mild coffee and chocolate. In addition, very light wood notes.


Die "blaue" Kolumbus kommt mit einem colorado-clarofarbenen Deckblatt mit schon fast grünlichem Schimmer daher. Das fein strukturierte Deckblatt wirkt etwas matt, jedoch trotzden sehr ansprechend.
Im Kaltgeruch nehme ich Aromen nehme ich milde Kaffee- und Schokoladenaromen wahr. Dazu ganz leichte Holznoten.

Smoking trend / Rauchverlauf:
The cigar starts for me as expected quite grassy and with aromas of hay. In addition a slightly bitter-sour note, which reminds me of tannic acid. In the background, light coffee aromas can be sensed.
Towards the middle, the coffee aromas increase slightly without the grassy bitter notes decreasing. Furthermore, slightly nutty aromas emerge. The cigar tends to appear somewhat sweeter.
Towards the end, the grassy aromas clearly increase. The smoke reminds me a bit of dry leaves. At the end there are aromas of aromatic black pepper.


Die Zigarre beginnt für mich wie erwartet recht grasig und heuig. Dazu eine leicht bitter-säuerliche Note, die mich an Gerbsäure erinnert. Im Hintergrund sind leichte Kaffeearomen zu erahnen.
Zur Mitte hin nehmen die Kaffeearomen etwas zu, ohne dass die grasigen Bitternoten abnehmen. Weiterhin tauchen leicht nussige Aromen auf. Tendenziell wirkt die Zigarre etwas süßer.
Gegen Ende nehmen die grasigen Aromen deutlich zu. Der Rauch erinnert mich etwas an trockenes Laub. Zum Schluss kommen Aromen nach aromatischem schwarzen Pfeffer auf.

Conclusion / Fazit:
A beautifully balanced cigar. Rather mild, but with a characteristic and pronounced aromatic profile and an elaborated blend.

Ein schön ausgewogen Zigarre. Eher mild, jedoch mit einem charakteristischen und ausgeprägten Aromenprofil und einem durchdachten Blend.