July 28, 2019

Brun del Ré - Special Edition Gold Robusto Immenso

RG: 60 (23,8 mm)
Length: 102 mm
Longfiller, Totalmente a mano




Cigars from Costa Rica are normally not in my focus. But sometimes curiosity wins out and as a self-confessed Cubafan you sometimes order a Noncuba sampler.

Zigarren aus Costa Rica habe ich normal so gar nicht auf dem Schirm. Aber manchmal siegt die Neugier und man bestellt als bekennender Kubafan auch schon mal einen Noncuba-Sampler.

First impression / Erster Eindruck:
Visually, the short, plump cigar looks very appealing. A beautiful, colorado-colored wrapper with a few greasy spots. Hardly visible veins and a flawless surface.
The positive impression is underlined by the distinct cold smell of green tea and sweet cream.


Optisch sieht die kurze, dicke Zigarre schon einmal sehr ansprechend aus. Ein schönes, coloradofarbenes Deckblatt mit ein paar wenigen speckigen Spots. Kaum sichtbare Adern und eine makellose Oberfläche.
Der positive Eindruck wird durch den deutlichen Kaltgeruch nach grünem Tee und süßer Sahne noch einmal unterstrichen.



Course / Rauchverlauf:
The aroma is just as appealing as the optics and the coldsmell. In the very creamy smoke, woody aromas of oak and resinous fir are immediately noticeable. In the background, a slight sweetness reminds me of caramel sweets. Some of the green tea aromas can also be found here. Towards the end, the strength of the balanced cigar increases slightly, which completes the spicy smoking pleasure.

Ebenso ansprechend wie Optik und Kaltgeruch gestaltet sich die Aromatik. In dem sehr cremigen Rauch sind sofort holzige Aromen nach Eiche und etwas harzige Tanne feststellbar. Im Hintergrund erinnern mich eine leichte Süße an Karamellbonbons. Teilweise lassen sich die Aromen nach grünem Tee auch hier finden. Zum Ende hin nimmt die Stärke der ausgewogenen Zigarre etwas zu, was den würzigen Rauchgenuss abrundet.

July 22, 2019

Alec Bradley - Liga VM1 2018 Toro

RG: 49 (19,4 mm)
Length: 151 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.




Optics / Optik:
This cigar is the darkest cigar in the set with its Oscuru wrapper. The greasy parts are really black. Even if I personally don't like such dark wrappers, this one has a nice structure. Despite the greasy look, the cover is matt and slightly sandy.

Diese Zigarre ist mit ihrem oscurofarbenen Deckblatt die dunkelste Zigarre im Set. Die speckigen Stellen sind hier regelrecht schwarz. Auch wenn mir persönlich so dunkle Deckblätter nicht so zusagen, ist dieses hier von schöner Struktur. Trotz der speckigen Optik ist das Decklatt matt und fasst sich leicht sandig an.

Cold smell / Kaltgeruch:
The first thing I notice is the extreme chocolate smell. Grape-nut chocolate in full measure. In addition a light cinnamon note.

Als erstes fällt mir der extreme Schokoladengeruch auf. Traube-Nuss-Schokolade im vollen Brett. Dazu eine leicht Zimtnote.



1st third / 1. Drittel:
The Toro starts quite mild and creamy. Due to the strong chocolate note in my nose I might think I'm enjoying a chocolate cigarette from my childhood or a flavoured cigar. But neither is the case.

Die Toro startet recht mild und cremig. Durch die kräftige Schokonote in der Nase könnte man meinen, man genießt eine Schokoladenzigarette aus den Kindertagen oder eine aromatisierte Zigarre. Beides ist jedoch nicht der Fall.

2nd and 3rd third / 2. und 3. Drittel:
The aromas remain constant in the further course. In addition to the creaminess and chocolate notes already mentioned, aromas of espresso and burnt toast can be observed.

Die Aromen bleiben auch im weiteren Verlauf konstant. Neben der schon genannten Cremigkeit und den Schokonoten sind Aromen nach Espresso und verbranntem Toast feststellbar.

July 21, 2019

ADV & McKay - The Navigator Vespucci Robusto

RG: 52 (25,4 mm)
Length: 108 mm
Longfiller, Totalmente a mano


First impression / Erster Eindruck:
Optically a very appealing cigar. A beautiful, even wrapper with a few leaf veins. Maduro colours with oily parts.
In the cold smell very chocolaty with leathery hints.


Optisch eine sehr ansprechende Zigarre. Ein schönes, gleichmäßiges Deckblatt mit ein paar wenigen Blattadern. Madurofarben mit speckigen Partien.
Im Kaltgeruch sehr schokoladig mit ledrigen Anklängen.



Course / Rauchverlauf:
The cigar begins mildly spicy. At the same time a slight sweetness is noticeable. After 1-2 cm the full creaminess strikes. Beautiful fat smoke, which carries along a beautiful condiment. Leathery with a bit of bitter espresso. Also a slight acidity is included.
From the middle the cigar appears increasingly more nutty. Also the complex spice becomes clearer. Aromas of oak, thick leather and nut shells crystallize out. Some vanilla can also be seen in the background. The slightly bitter espresso aromas, which accompany the smoke process right from the start, go well with this.


Die Zigarre beginnt mild-würzig. Gleichzeitig macht sich eine leichte Süße bemerkbar. Nach 1-2 cm schlägt die volle Cremigkeit zu. Schöner fetter Rauch, der eine schöne Würze mitführt. Ledrig mit etwas bitterem Espresso. Auch eine leichte Säure ist mit dabei.
Ab der Mitte erscheint die Zigarre zunehmend nussiger. Auch die komplexe Würze wird deutlicher. Es kristallisieren sich Aromen nach Eiche, dickem Leder und Nussschalen heraus. Ebenfalls etwas Vanille ist im Hintergrund feststellbar. Dazu passen die leicht bitteren Espressoaromen, die den Rauchverlauf schon von Anfang an begleiten.



Conclusion / Fazit:
A beautiful, mild afternoon cigar with an interesting aroma spectrum. Very tasty and with the beautiful anila very appealing. I will probably smoke it more often.

Eine schöne, milde Nachmittagszigarre mit einem interessanten Aromenspektrum. Sehr lecker und mit der schönen Anila sehr ansprechend. Die werde ich wohl öfters mal rauchen.

July 20, 2019

Alec Bradley Post Embargo - Lancero (2018)

RG: 41 (16,3 mm)
Length: 191 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
I love the elegant appearance of a beautiful Lancero. And this one looks very good and appealing in its slightly darker colorado with the flawless wrapper.

Ich liebe ja die elegante Erscheinung einer schönen Lancero. Und diese hier sieht in ihrem etwas dunkleren Colorado mit dem makellosen Deckblatt äußerst gut und ansprechend aus.


Cold smell / Kaltgeruch:
First of all, the nutty smell is noticeable. This is accompanied by woody aromas of fresh sawdust and some hay.

Zunächst fällt der nussige Geruch auf. Dieser wird untermalt durch holzige Aromen nach frischen Sägespänen und etwas Heu.

1st third / 1. Drittel:
The cigar begins deliciously woody and earthy. Aromas that I didn't necessarily expect, but which surprise me positively. In addition there are aromas of coffee, noisette and some leather. Aromas that I rather associate with Cuba.

Die Zigarre beginnt lecker holzig und erdig. Aromen, die ich nicht unbedingt erwartet hätte, die mich jedoch positiv überraschen. Dazu gesellen sich Aromen nach Kaffee, Noisette und etwas Leder. Aromen, die ich eher mit Kuba verbinde.


2nd third / 2. Drittel:
The flavours from the beginning remain fortunately also present in the middle part. Normally I love the variation of the flavours in the smoke of cigars, but here I am happy that the Cuban hints still exist.

Die Aromen vom Anfang bleiben erfreulicherweise auch im Mittelteil präsent. Normalerweise liebe ich bei Zigarren die Variation der Aromen im Rauchverlauf, aber hier freue ich mich, dass die kubanischen Anklänge weiterhin bestehen.


3rd third / 3. Drittel:
As expected, the aromas remain constant until the end. As already written, this doesn't bother me here, even if the smoke process seems a bit boring.

Erwartungsgemäß bleiben die Aromen bis zum Ende konstant. Wie schon geschrieben, stört mich das hier jedoch nicht, auch wenn der Rauchverlauf in der Summe etwas langweilig erscheint.

July 13, 2019

Alec Bradley - Liga M28 2018 Toro

RG: 49 (19,4 mm)
Length: 151 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
Also this time, the cigar impresses with its appealing appearance. The maduro-coloured wrapper has a matt sheen. It is finely structured with few veins.

Auch dieses Mal besticht die Zigarre durch ihr ansprechendes Äußeres. Das madurofarbene Deckblatt weist einen matten Glanz auf. Es ist fein strukturiert mit wenigen Adern.



Cold smell / Kaltgeruch:
In the coldsmell a very strong smell of dark men's chocolate is perceived. In addition aromas of freshly roasted hazelnuts and some orchid. Very interesting and appealing.

Im Kaltgeruch nimmt man einen sehr starken Geruch nach dunkler Herrenschokolade wahr. Dazu Aromen von frisch gerösteten Haselnüssen und etwas Orchidee. Sehr interessant und ansprechend.

1st third / 1. Drittel:
The cigar starts surprisingly mild and creamy. The aromatic base is formed by aromas of leather and wood. In addition some hazelnut shell and hay.

Die Zigarre startet erstaunlich mild und cremig. Das Aromenfundament bilden Aromen von Leder und Holz. Dazu etwas Haselnussschale und Heu.



2nd third / 2. Drittel:
In the middle range the aromas change only slightly. Leather and hazelnut still dominate. The cigar looks very creamy.

Im mittleren Bereich ändern sich die Aromen kaum. Nach wie vor dominieren Leder und Haselnuss. Die Zigarre wirkt ausgesprochen cremig.



3rd third / 3. Drittel:
Also towards the end the aroma spectrum remains in the same way. A tasty-spicy cigar, but I miss the variety a bit.

Auch zum Ende hin bleibt das Aromenspektrum gleich. Eine lecker-würzige Zigarre, bei der ich jedoch etwas die Abwechslung vermisse.

July 05, 2019

Alec Bradley Mundial - No. 5 (2018)

RG: 52 (20,6 mm)
Length: 130 mm
Longfiller, Totalmente a mano

From the Alec Bradley Roadtour Sampler 2018.


Optics / Optik:
The nice Figuardo has a beautiful madurous wrapper. It is greasy throughout. Unfortunately, it is slightly damaged on one of the few veins, which could indicate a mistake during production.

Die schöne Figuardo weist ein schönes, madurofarbenes Deckblatt auf. Es wirkt durchgehend speckig. Leider ist es an einer der wenigen Adern leicht eingerissen, was möglicherweise auf einen Fehler während der Fertigung hindeuten könnte.


Cold smell / Kaltgeruch:
In the coldsmell the cigar reminds of freshly sawn wood and dark chocolate. Other aromas can only be guessed at diffusely in the background. Nevertheless an attractive cold smell.

Im Kaltgeruch erinnert die Zigarre an frisch gesägtes Holz und dunkle Schokolade. Weitere Aromen sind nur diffus im Hintergrund zu erahnen. Dennoch ein attraktiver Kaltgeruch.

1st third / 1. Drittel:
Due to the tapered foot, the cigar begins, as expected, quite restrained. I discover the aromas from the cold smell, which increase continuously during the first centimetre. The full diameter is dominated by the wood aroma, which leaves a slight bitterness on the tongue.
I am somewhat surprised about the angled burning, which accompanies the course of the smoke and which has to be corrected continuously.


Durch den spitz zulaufenden Fuß beginnt die Zigarre erwartungsgemäß recht verhalten. Ich entdecke die Aromen aus dem Kaltgeruch, die während des ersten Zentimeters kontinuierlich zunehmen. Im vollen Durchmesser dominiert das Holzarome, welches eine leichte Bitterkeit auf der Zunge zurücklässt.
Etwas verwundert bin ich über den deutlichen Schiefbrand, der den Rauchverlauf begleitet und der kontinuierlichen korrigiert werden muss.


2nd third / 2. Drittel:
In the middle part, the cigar appears even rounder and more aromatic. The wood notes remain present, but sweet aromas are added. These are reminiscent of caramel and biscuits.
The initial angled burning has disappeared and the cigar burns evenly.


Im Mittelteil wirkt die Zigarre noch einmal runder und aromatischer. Die Holznoten bleiben präsent, jedoch kommen süße Aromen hinzu. Diese erinnern an Karamell und Biskuit.
Der anfängliche Schiefbrand ist verschwunden und die Zigarre brennt schön gleichmäßig ab.


3rd third / 3. Drittel:
The previous flavours remain present in the last third. Unfortunately the last centimetre of the cigar becomes rather unharmonious and bitter, which led to an, for me, early settling.

Die bisherigen Aromen bleiben auch im letzten Drittel präsent. Leider wird die Zigarre auf dem letzten Zentimeter ziemlich unharmonisch und bitter, was zu einem, für mich, frühen Ablegen führte.

Weitere Zigarren aus der Serie:
- Alec Bradley Mundial - Punta Lanza No. 4

July 02, 2019

Partagás - Chicos

RG: 28 (11,1 mm)
Length: 112 mm
Shortfiller, machine-made


Optics / Optik:
Although the Chicos is a machine-made cigarillo, it has a quite appealing exterior. The wrapper has a fine structure, but is partly wrinkled due to the production process.

Obwohl es sich bei der Chicos um einen maschinengefertigten Zigarillo handelt, verfügt sie über ein recht ansprechendes Äußeres. Das Deckblatt weist an sich eine feine Struktur auf, ist jedoch fertigungsbedingt teilweise faltig angebracht.


Smoking profile / Rauchverlauf:
The small cigar starts directly with cubatypical aromas of wood and leather. Furthermore, the aroma reminds me of an old wardrobe. That sounds worse now than it is. I am thinking here of my grandmother's wardrobe. It always smelled slightly like a mixture of stale air, dry wood and violets.
The aroma remains the same over the entire smoke. However, I don't expect any change in the aroma of a machine-made shortfiller.


Die kleine Zigarre startet direkt mit kubatypischen Aromen nach Holz und Leder. Weiterhin fühle ich mich vom Aroma her an einen alten Kleiderschrank erinnert. Das klingt jetzt schlimmer als es ist. Ich denke hier konkret an der Kleiderschrank meiner Großmutter. Dieser roch immer leicht nach einer Mischung nach abgestandener Luft, trockenem Holz und Veilchen(weichspühler).
Das Aroma bleibt über den Rauchverlauf hinweg gleich. Allerdings erwarte ich bei einem maschinengefertigte Shortfiller diesbezüglich keinerlei Aromenveränderung.