Even though it was very quiet on the blog this year, I still smoked no less good cigars. And although I remember a variety of cigars very fondly, 5 cigars stand for me again this year in highlight:
I particularly liked the Por Larrañaga- Montecarlos this year. A quite fresh cigar from 2019. Perhaps I like the cigar so much because it stands with its very slim format (RG 33) massively against the trend to ever thicker formats.
I also really liked another small cigar: Trinidad - Reyes from 2009. The Petit Corona was for me the perfect cigar for Sunday afternoon.
In 3rd place this year is a small pyramid, but very rarely seen: Punch - Petit Pyramide Edición Regional Sudáfrica. The cigar was the first and so far only South African ER released as part of the 2010 Olympics.
My fourth "Cigar of the Year" is also a Cuban cigar: Cohiba Línea 1492 - Siglo V. A classic Lonsdale that, here with a boxing date of Oct 2014, was already very round and balanced. Again, a slim cigar that is also seen rather rarely.
As the last cigar I would like to focus this year on a rather mild cigar from Honduras, which appeals to both beginners and experienced aficionados with its creamy flavors: Flor de Copan Classic - Corona. The cigar had lost sight of for quite some time, but this year rediscovered for me.
Auch wenn es in diesem Jahr sehr ruhig im Blog war, habe ich dennoch nicht minder gute Zigarren geraucht. Und obwohl ich mich an eine Vielzahl von Zigarren sehr gerne zurückerinnere, stechen auch dieses Jahr wieder 5 Zigarren für mich besonders hervor:
Besonders gut hat mir dieses Jahr die Por Larrañaga- Montecarlos gefallen. Ein recht frische Zigarre aus 2019. Vielleicht mag ich die Zigarre auch deswegen so gerne, weil sie mit ihrem sehr schlanken Format (RG 33) massiv dem Trend zu immer dickeren Formaten entgegen steht.
Ebenfalls sehr gut gefallen hat mir eine weitere kleine Zigarre: Trinidad - Reyes aus 2009. Die Petit Corona war für mich die perfekte Zigarre für den Sonntagnachmittag.
Auf Platz 3 findet sich dieses Jahr eine kleine Pyramide, die man jedoch sehr selten sieht: Punch - Petit Pyramide Edición Regional Sudáfrica. Die Zigarre wurde als erste und bisher einzige südafrikanische ER im Rahmen der olympischen Spiele im Jahre 2010 veröffentlicht.
Auch bei meiner vierten „Zigarre des Jahres“ handelt es sich um eine kubanische Zigarre: Cohiba Línea 1492 - Siglo V. Eine klassische Lonsdale, die, hier mit einem Boxing Date von Okt 2014, schon sehr rund und ausgewogen war. Wieder eine schlanke Zigarre, die man auch eher selten sieht.
Als letzte Zigarre möchte ich dieses Jahr eine eher milde Zigarre aus Honduras in den Fokus rücken, die mit ihren sahnigen Aromen sowohl Anfänger, als auch erfahrene Aficionados anspricht: Flor de Copan Classic - Corona. Die Zigarre hatte für längere Zeit aus dem Blick verloren, dieses Jahr aber für mich neu entdeckt.
December 31, 2021
December 24, 2021
Romeo y Julieta Linea De Oro - Hidalgos (2021)
RG: 57 (22,6 mm)
Length: 125 mm
Longfiller, Totalmente a mano
Optics / Optik:
From a super premium cigar I would have expected actually a slightly better appearance. Although the wrapper is very fine and high quality, many leaf veins from the binder press through, making the cigar look a bit rough. Also, the wrapper is unevenly colored, which also diminishes the visual appearance.
Overall, the cigar looks very appealing with its nice baconiness, but otherwise rather average.
Von einer Superpremium-Zigarre hätte ich eigentlich eine etwas bessere Optik erwartet. Obwohl das Deckblatt sehr fein und hochwertig ist, drücken sich viele Blattadern vom Umblatt durch, wodurch die Zigarre etwas grob wirkt. Auch ist das Deckblatt ungleichmäßig gefärbt, was das optische Erscheinungsbild ebenfalls mindert.
Insgesamt wirkt die Zigarre mit ihrer schönen Speckigkeit sehr ansprechend, sonst aber eher durchschnittlich.
Cold smell / Kaltgeruch:
The cigar releases a pleasant spicy cold smell. I perceive odors of wood and straw. In addition, there are delicious nutty aromas.
Die Zigarre verströmt einen angenehm würzigen Kaltgeruch. Ich nehme Gerüche nach Holz und Stroh wahr. Dazu kommen lecker nussige Aromen.
1st third / 1. Drittel:
The imposing cigar begins with the aromas of cold smell strong spicy. Straw aromas and some pepper are quite harmoniously integrated into a solid foundation of wood flavors.
At the same time, the cigar developed a somewhat stormy strength. Here, the cigar does well some additional storage.
Die imposante Zigarre beginnt mit den Aromen des Kaltgeruchs kräftig würzig. Stroharomen und etwas Pfeffer sind recht harmonisch in ein solides Fundament aus Holzaromen eingebunden.
Gleichzeitig entwickelte die Zigarre eine etwas stürmische Stärke. Hier tut der Zigarre etwas zusätzliche Lagerung gut.
2nd third / 2. Drittel:
In the middle range, the stormy youth calms down somewhat, so that the cigar seems much rounder. The flavors remain very similar, however, but are complemented here by nutty hints.
Very tasty, despite the crooked burn.
Im mittleren Bereich beruhigt sich die stürmische Jugend etwas, sodass die Zigarre deutlich runder wirkt. Die Aromen bleiben jedoch sehr ähnlich, werden hier aber durch nussige Anklänge ergänzt.
Sehr lecker, trotz des Schiefbrands.
3rd third / 3. Drittel:
I also like the cigar very much in the last third. Woody flavors dominate here as well, in a variety of ways. The nutty flavors continue to increase. Emerging chocolate flavors give the cigar a pleasantly sweet touch.
Auch im letzten Drittel gefällt mir die Zigarre sehr gut. Auch hier dominieren holzige Aromen in vielfältigen Varianten. Die nussigen Aromen nehmen weiter zu. Aufkommende Schokoladenaromen geben der Zigarre einen angenehm süßlichen Touch.
Conclusion / Fazit:
From the flavors a tasty cigar, but would do well a few years of storage. Overall, I have the impression that the cigar was knitted with a hot needle. In my opinion, there is still room for improvement in terms of processing and tobacco quality. An undoubtedly good cigar, but super premium? No!
Von den Aromen her eine leckere Zigarre, der aber ein paar Jahre Lagerung gut tun würde. Insgesamt habe ich den Eindruck, als wäre die Zigarre mit der heißen Nadel gestrickt worden. Bei der Verarbeitungs- als auch bei der Tabakqualität ist meines Erachtens noch Luft nach oben. Eine zweifellos gute Zigarre, aber Superpremium? Nein!
Length: 125 mm
Longfiller, Totalmente a mano
Optics / Optik:
From a super premium cigar I would have expected actually a slightly better appearance. Although the wrapper is very fine and high quality, many leaf veins from the binder press through, making the cigar look a bit rough. Also, the wrapper is unevenly colored, which also diminishes the visual appearance.
Overall, the cigar looks very appealing with its nice baconiness, but otherwise rather average.
Von einer Superpremium-Zigarre hätte ich eigentlich eine etwas bessere Optik erwartet. Obwohl das Deckblatt sehr fein und hochwertig ist, drücken sich viele Blattadern vom Umblatt durch, wodurch die Zigarre etwas grob wirkt. Auch ist das Deckblatt ungleichmäßig gefärbt, was das optische Erscheinungsbild ebenfalls mindert.
Insgesamt wirkt die Zigarre mit ihrer schönen Speckigkeit sehr ansprechend, sonst aber eher durchschnittlich.
Cold smell / Kaltgeruch:
The cigar releases a pleasant spicy cold smell. I perceive odors of wood and straw. In addition, there are delicious nutty aromas.
Die Zigarre verströmt einen angenehm würzigen Kaltgeruch. Ich nehme Gerüche nach Holz und Stroh wahr. Dazu kommen lecker nussige Aromen.
1st third / 1. Drittel:
The imposing cigar begins with the aromas of cold smell strong spicy. Straw aromas and some pepper are quite harmoniously integrated into a solid foundation of wood flavors.
At the same time, the cigar developed a somewhat stormy strength. Here, the cigar does well some additional storage.
Die imposante Zigarre beginnt mit den Aromen des Kaltgeruchs kräftig würzig. Stroharomen und etwas Pfeffer sind recht harmonisch in ein solides Fundament aus Holzaromen eingebunden.
Gleichzeitig entwickelte die Zigarre eine etwas stürmische Stärke. Hier tut der Zigarre etwas zusätzliche Lagerung gut.
2nd third / 2. Drittel:
In the middle range, the stormy youth calms down somewhat, so that the cigar seems much rounder. The flavors remain very similar, however, but are complemented here by nutty hints.
Very tasty, despite the crooked burn.
Im mittleren Bereich beruhigt sich die stürmische Jugend etwas, sodass die Zigarre deutlich runder wirkt. Die Aromen bleiben jedoch sehr ähnlich, werden hier aber durch nussige Anklänge ergänzt.
Sehr lecker, trotz des Schiefbrands.
3rd third / 3. Drittel:
I also like the cigar very much in the last third. Woody flavors dominate here as well, in a variety of ways. The nutty flavors continue to increase. Emerging chocolate flavors give the cigar a pleasantly sweet touch.
Auch im letzten Drittel gefällt mir die Zigarre sehr gut. Auch hier dominieren holzige Aromen in vielfältigen Varianten. Die nussigen Aromen nehmen weiter zu. Aufkommende Schokoladenaromen geben der Zigarre einen angenehm süßlichen Touch.
Conclusion / Fazit:
From the flavors a tasty cigar, but would do well a few years of storage. Overall, I have the impression that the cigar was knitted with a hot needle. In my opinion, there is still room for improvement in terms of processing and tobacco quality. An undoubtedly good cigar, but super premium? No!
Von den Aromen her eine leckere Zigarre, der aber ein paar Jahre Lagerung gut tun würde. Insgesamt habe ich den Eindruck, als wäre die Zigarre mit der heißen Nadel gestrickt worden. Bei der Verarbeitungs- als auch bei der Tabakqualität ist meines Erachtens noch Luft nach oben. Eine zweifellos gute Zigarre, aber Superpremium? Nein!
Subscribe to:
Posts (Atom)