RG: 52 (20,6 mm)
Length: 151 mm
Longfiller, Totalmente a mano
Optics / Optik:
An almost inconspicuous cigar. The colorado-colored cigar is excellently crafted. The silky glossy wrapper has a fine structure without significant leaf veins.
Eine schon fast unscheinbare Zigarre. Die coloradofarbene Zigarre ist hervorragend verarbeitet. Das seidig glänzende Deckblatt weist eine feine Struktur ohne nennenswerte Blattadern auf.
Cold smell / Kaltgeruch:
For a Cuban cigar rather rare, clear smells of milk chocolate and fruity raisins are noticeable in the cold smell. Light aromas of balsa wood and milk cream resonate in the background.
Für eine cubanische Zigarre eher selten, sind im Kaltgeruch deutliche Gerüche nach Milchschokolade und fruchtigen Rosinen feststellbar. Im Hintergrund schwingen leichte Aromen nach Balsaholz und Milchcreme mit.
1st third / 1. Drittel:
As it has often been noticed, the sweet aromas of the cold smell are not necessarily present in the smoke. This is also the case here. The cigar starts relatively bitter. After a strong woody and somewhat strawy start, the cigar becomes significantly rounder after about 1 cm. From here the cigar is undoubtedly a punch. Mildly woody, somewhat leathery with a subtle floweriness. In addition a nice spiciness.
Wie schon oft festgestellt, sind die süßen Aromen des Kaltgeruches im Rauch nicht unbedingt präsent. So auch hier. Die Zigarre startet relativ herb. Nach einem kräftig holzigen und etwas strohigen Start wird die Zigarre nach etwa 1cm deutlich runder. Ab hier ist die Zigarre unzweifelhaft eine Punch. Mild-holzig, etwas ledrig mit einer subtilen Blumigkeit. Dazu eine schöne Würzigkeit.
2nd third / 2. Drittel:
This spiciness dominates the middle part and displaces the floweriness further into the background. The freshness of the cigar makes it appear a little bit biting. I assume, however, that this will subside after a certain period of aging.
Diese Würzigkeit dominiert den mittleren Teil und drängt die Blumigkeit weiter in den Hintergrund. Der Frische geschuldet wirkt die Zigarre retronasal etwas bissig. Ich gehe jedoch davon aus, dass sich das nach einer gewissen Lagerung legt.
3rd third / 3. Drittel:
At the beginning of the last third, nutty aromas gradually become noticeable. These are complemented by aromas of leather and some earth. Here the cigar already appears wonderfully round and balanced.
Sweet fruit aromas appear at the very end and round off the smoking experience pleasantly.
Zu Beginn des letzten Drittels werden nach und nach nussige Aromen feststellbar. Diese werden durch Aromen nach Leder und etwas Erde ergänzt. Hier wirkt die Zigarre bereits wunderbar rund und ausgewogen.
Ganz am Ende kommen süßliche Fruchtaromen auf und runden den Rauchgenuss angenehm ab.
Ash and combustion / Asche und Abbrand:
Medium grey, slightly patchy with good stability. Beautiful and even burning.
Mittelgrau, leicht fleckig mit einer guten Stabilität. Schön und gleichmäßiger Abbrand.
Conclusion / Fazit
Like the previously smoked Punch - Preferidos ER 2018 5ta Avenida, in my opinion, this one also has a very good aging potential.
Wie schon die zuvor gerauchte Punch - Preferidos ER 2018 5ta Avenida, so weist auch diese hier meiner Meinung nach ein sehr gutes Reifepotential auf.