April 08, 2013

Habanos expert contest 2013 - Cigar No. 6861

The Habanos expert contest regularly take place since 2003. Organiser of the contest is the association "Art of smoke". The task at the contest is to recognize a Cuban cigar by measuring, smell and taste, which was freed from the cigar ring.
Participation is open to all cigar lovers from Germany, Switzerland and Austria.


Der Habanos-Experten-Wettbewerb wird seit 2003 regelmäßig veranstaltet. Ausrichter ist der Verein "Art of smoke".
Beim Wettbewerb geht es darum, eine kubanische Zigarre, die vom Zigarrenring befreit wurde, durch Messen, Riechen und Schmecken zu erkennen.
Teilnehmen können alle Zigarrenfreunde aus Deutschland, der Schweiz und aus Österreich.

RG: 52
Length: 156 mm
Longfiller, totalmente a mano


Optics / Optik:
The beautiful, greasy topsheet has some fermentation errors. Very fine structure without any veins. The mouthpiece shows strong efflorescence. Slightly efflorescence on a full side. Maybe the top? The surface has a lot of unevenness from the inside.

Schönes, speckiges Deckblatt, welches jedoch einige Fermentationsfehler aufweist. Sehr feine Struktur ohne Adern. Am Mundstück recht starke Ausblühungen. Leicht Ausblühungen auf einer kompletten Seite. Vielleicht die Oberseite? Aus der Puppe drücken sich einzelne Unebenheiten durch.

Coldsmell / Kaltgeruch:
Very mild and gentle cold smell. Slight hints of milk chocolate and hazelnut.

Sehr milder und sanfter Kaltgeruch. Leichte Anklänge von Milchkakao und Haselnuss.

1st third / 1. Drittel:
First, I've noticed the extremely light draw. This suggests, together with the soft texture on relatively little tobacco.
The cigar starts right-present with bitter notes. This set onto the tongue and stay there present for a long time. Later on woody flavors were added. Together with the bitter notes the aroma reminds to bark of old oak. Otherwise only very few flavors.


Als erstes fällt der extrem leichte Zug auf. Das lässt zusammen mit der weichen Struktur auf relativ wenig Tabak schließen.
Die Zigarre startet mit recht präsenten Bitternoten. Diese legen sich auf die Zunge und bleiben dort recht lange präsent. Später kommen holzig Aromen hinzu, die zusammen mit den Bitternoten an Eichenrinde erinnern. Sonst kaum feststellbare Aromen.

2nd third / 2. Drittel:
Also in the middle the wooden flavors dominate the Cigar. The bitter notes are a bit weaken, but still detectable. Otherwise, no variation with the flavor compared to the first third.

Auch in der Mitte dominieren hölzerne Aromen. Die Bitternoten schwächen sich zwar etwas ab, sind aber immer noch feststellbar. Sonst bietet sich wenig Abwechslung gegenüber dem ersten Drittel.

3rd third / 3. Drittel:
Only towards the end, the cigar develops flavors that go beyond bitter oak. At this time aromas of black coffee and dark caramel were added. Nevertheless predominates the strong tart impressions.

Erst zum Ende hin entwickelt die Zigarre Aromen, die über herbes Eichenholz hinaus gehen. Hier kommen Aromen nach schwarzem Kaffee und dunkles Karamell hinzu. Dennoch überwiegen die kräftig-herben Eindrücke.

Burning, ash / Abbrand, Asche:
Medium gray ash with good stability. Even structure, finely cracked surface. Flat firecone.
The cigar burns quite evenly, contrary to the first fears.


Mittelgraue Asche mit guter Stabilität. Flach ausgebildeter Glutkegel. Gleichmäßig feinrissige Oberfläche.
Die Zigarre brennt, entgegen der ersten Befürchtung recht gleichmäßig ab.

Conclusion / Fazit:
I tap on a Partagás - Serie P No.2.
Addendum: The e-mail from today confirmed: I was right with my tip. The requested cigar was a Partagás - Serie P No.2


Ich tippe auf eine Partagás - Serie P No.2.
Nachtrag: Die heutige E-Mail bestätigt: ich lag mit meinem Tipp richtig. Bei der gesuchten Zigarre handelt es sich in der Tat um eine Partagás - Serie P No.2